?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Сентябрь

Сентябрь. Кровь Триединства


- Панси, у меня идет кровь, идет?!
- Милый, тебе вообще все идет!



В первый раз утро началось ночью, когда недалеко от школы призраки подняли дикий визг. Они галдели, шумели, пищали и вели себя настолько отвратительно, что только мое сонное бессилие и их мертвое состояние удержали меня от непростительного. Я уткнулась носом в подушку и заснула.

Второй раз утро началось через пару часов, когда домой вернулись мисс Руквуд и миссис фон Шварц. Они высказали свое мнение о призраках, выслушали мое (абсолютно его не помню, но, видимо, я не слишком их удивила), после чего мисс Руквуд укрыла меня чем-то теплым, что примирило с окружающей действительностью и окончательно погрузило в сон.

В третий раз утро началось с Химеры Мидоуз. Она интересовалась косметическими чарами. Убедившись, что она все-таки разбудила только меня, а Оливия и Диана спят, я молча вытолкала слизеринку за дверь, завернулась в первую попавшуюся мантию и тоже выползла на крыльцо.
- Молча. Тихо. Сейчас все будет, - коротко бросила я не столько из вредности, сколько из-за еще не до конца проснувшегося сознания. Поколдовав над личиком Химеры, я привела саму себя в относительный порядок и отправилась в школу, размышляя, не придется ли выковыривать профессора Снейпа из кровати, чтобы послушать лекцию по ЗОТС.

В комнату к профессору Снейпу, где я и собиралась его искать, войти не удалось. Там валялся в полубессознательном состоянии Сириус Блэк, не способный на активные магические и физические действия, и моя гриффиндорская паранойя немедленно подкинула мрачные версии причины этого недуга. Я отогнала паранойю и продолжила поиски преподавателя.
Профессор нашелся в подземельях. Он как раз объяснял Алии Ледум, почему лекцию у младшего курса сегодня будет вести она. Алия Ледум смирилась с такой постановкой проблемы и ушла, а Снейп собрал нас в одном из кабинетов, велел Милисенте принести вина, послушал рассказ о том, как ночью зверски убили студента Гриффиндора Стюарта Касла (моя гриффиндорская паранойя снова взвыла и заскреблась изнутри), и приступил к аспирантской лекции.

Пробежавшись по древу Сефирот, по вопросам любви, жизни и смерти, профессор потребовал с меня рассказов из личной жизни. Желательно, сопливых и романтичных. Я изо всех сил попыталась вспомнить что-нибудь сопливое и романтичное, но ничего толкового из этого не получилось, и разговор как-то ненавязчиво перетек на Малфоев.
- А ведь сожрал, - зло фыркнул профессор. – Сожрал, гад, мою любимую аспирантку. Отвратительно. Она не закончила обучение, и я не готов с ней прощаться. Милисента, вы чувствуете, что она умерла? Нет? Вот и я нет. И что делать?
- Ну, если найти тело, то… - начала Джонсон.
- Отличная идея. А кормить как?
- Она же воздух. Значит, поить слезами.
- Вы плачете, Джонсон?
- Да уж поплачу ради такого.
- В таком случае приступайте.
Я дернула глазом, попыталась осознать вываленную на меня информацию, поняла, что это невозможно, так как дело касается моего дяди, и, когда Джонсон, феникс и Милисента унеслись, поинтересовалась, не стоит ли пойти к детям на урок.
- Вот Вы и пойдете, - обрадовался профессор, - почитайте им что-нибудь. Только не слишком задавайтесь.
Ответив что-то среднее между «Как можно, сэр» и «Дурацкие дети, лучше бы я спала», я пошла в кабинет.

Вопреки моим опасениям, вести лекцию не пришлось, так как этим уже с успехом занимался Теодор Малфой. Я тихо села в углу кабинета и, слушая краем уха рассказ о стадиях алхимического делания, нацарапала пером на пергаменте строчку для стихотворения, совершенно случайно пришедшую мне в голову. Стихи у меня не получались уже довольно давно, поэтому я немедленно уцепилась за возможность это исправить.
- Астарта, Вам-то это зачем?
Я вздрогнула и подняла глаза на Малфоя.
- Вам-то зачем это записывать, - повторил вопрос Теодор.
- Я записываю совершенно не это, - невпопад ответила я, подумала, что это звучит очень неоднозначно, и заткнулась.
- А Вы дочитайте нам о стадиях.
Это было неожиданно. Не то что бы я не помнила, что можно сказать младшему курсу, но почему-то немедленно почувствовала себя как на экзамене.
Кое-как договорив о символике Рубедо и соответствии стадий стадиям варки кофе, я скосила глаза на Теодора.
- Результатом алхимического делания является философский камень, однако, этот результат в сегодняшнем процессе варки кофе вы вряд ли увидите.
- Ну, почему же, - оживился мистер Малфой, - если они сварят философский камень, это будет…ммм…интересно, это нормальный итог алхимического делания.
Я с сомнением посмотрела на детей, дети – на Теодора, явно не понимая, издевается он или серьезно хочет от них странного, Теодор махнул рукой, сказал «Приступайте» и ушел к столу.
- Не мешайте против часовой стрелки, - напомнила я детям, проходя по рядам. – Не кипятите кофе.
- Против часовой стрелки мешают только яды и те отдельные зелья, где это специально оговорено, - услышал мою подсказку мистер Малфой, – Сварите – принесете попробовать.
Дети ковыряли банки с кофе, роняли специи на огонь, не могли зажечь горелки и забывали порядок действий.
- А мы на первом курсе мололи кофе на уроке, - с легким оттенком ностальгии вздохнул Теодор и оглянулся на подошедшую хаффлпаффочку, - Что тут у вас? Давайте… хм… неплохо. Мисс Принц, попробуйте.
Я взяла кофе и осторожно попробовала. Как ни странно, кофе был неплох и на вкус, и по запаху, и внешне напоминал кофе, а не помои, чем я немедленно поделилась с Малфоем, отдавая ему бокал.
Дети потащили свои зелья, и за следующие несколько минут мы перепробовали столько бодрящего зелья, что прилив бодрости стал пугать.
- Астарта…
- В целом, куда лучше, чем прошлый поток, - вслух подумала я, - Мистер Малфой?
- Платок…
Я вздрогнула и отвлеклась от вкусовых ощущений. Теодор был еще бледнее, чем обычно, и ему явно было плохо.
- Минуту.
Я быстро вышла из кабинета, успев услышать прерываемые кашлем слова Теодора: «Все в порядке, закончите варить зелье».
По пути мне встретился кто-то из Гриффиндора – сознание выхватило красно-золотой галстук и на этом успокоилось.
- Мне нужен платок, - бросила я. Студентка принесла мне платки и салфетки, и я вернулась в кабинет.
Теодор сидел на стуле, все еще держа в руках чашку с зельем. На полу растекалась лужа крови. Я сглотнула и протянула платок, Теодор в ответ сунул мне в руки чашку с очередным зельем и снова закашлялся. Дети тихо переглядывались и дурацких вопросов «Что случилось», к счастью, не задавали.
Я машинально глотнула из чашки, изнутри поднялась удушливая волна, перед глазами на секунду встала красная пелена. Во рту остался металлически-сладкий привкус чужой крови.
Мысль о том, что, если сейчас я разревусь, это будет выглядеть неимоверно глупо, привела меня в чувство. Дети уже расходились, оставшиеся в кабинете вытирали столы и убирали котлы.
- Мне уже лучше, - не дожидаясь вопроса, ответил Теодор. – Только… надо тут убрать.
- Позвать домовых эльфов, - неуверенно пробормотала я.
- Нет, нечего кому-то вытирать мою кро…кхм… я видел, как это делается. Сами вытрем.
Рассчитать нужную силу Делювиума мы не рискнули, и мистер Малфой, держа ведро на вытянутых руках, плеснул воды на пол, повозил тряпкой и критически оглядел результат своих действий.
- Ну, крови тут явно больше нет, - пробормотал он. – Пойдемте.
Я кивнула и потащила кровавые тряпки на мобиликорпусе.
Выйдя из кабинета, мы огляделись в поисках удобного угла, и я бросила тряпку туда.
- Инсендио!
Пока в углу полыхало, мы обнаружили удивленных феникса, Снейпа и Ледум. На вопрос, что мы делаем, мы, нервно улыбаясь, ответили, что жжем тряпки. Не знаю, удовлетворил ли их такой ответ, но уточняющих вопросов не последовало.
- А теперь, очевидно, мне нужно умыться, иначе я, кажется, выгляжу, как редкое чучело, - самокритично вздохнул Теодор. По идее, надо было бы поспорить с последней частью утверждения – как ни крути, даже в пятнах крови чучелом Теодор не выглядел, но умыться бы, действительно не помешало.
- Вы выглядите нормально, - для порядка ответила я по пути к источнику воды.
- Да-да, - усмехнулся Теодор, - Вы как мисс Ледум. В прошлый раз она сказала, что мне очень идут рога.
Я не стала говорить, что, в принципе, где-то согласна с Алией, и остаток коридора мы прошли молча.
Склонившись над умывальником, Теодор размазывал воду по лицу. Я машинально протянула руку, чтобы стереть кровь с подбородка.
- Мисс Принц, позвольте, я сам, - одернул меня Малфой. Я послушно одернулась и даже отступила на полшага, дабы не осталось подозрений в том, что я снова попытаюсь вмешаться в процесс.
- Так лучше?
- Лучше, - честно ответила я, - Но кровь все равно осталась. Справа.
- Ну, будем считать, что день начался удачно, - оптимистично заявил Малфой, когда мы вышли из подземелий. – Хорошего дня, мисс Принц.
- Хорошего дня, - кивнула я, дождалась, пока Теодор скроется за поворотом, сняла перчатку и неаристократично набрала ладонью воды из ближайшего фонтанчика, прополоскала рот, поняла, что привкус крови так и не исчез, и пошла искать Снейпа.

Ученики Снейпа нашли меня раньше, чем я его.
- Мисс Принц!
Я обернулась. Стараясь не уронить свитки и перья, ко мне подбежала Ризия Фабер – чудесная девушка, получившая от меня в наследство головную боль старосты школы.
- Мисс Фабер, добрый день.
- Мисс Принц, не видели ли Вы мистера Малфоя?
- Видела, но он убежал в Хогсмид.
- Как это грустно, а нам так нужна помощь по зельям.
- А что вам нужно?
- Дело в том, что перед матчем нам очень нужно сварить «Тринити Блад», а у нас никто не умеет. Мисс Принц, а Вы не знаете, кто еще может помочь?
- Алия Ледум, - задумчиво ответила я, - Ингредиенты все есть?
- Мы все соберем.
- Хорошо, соберите, «Тринити Блад» я вам сварю.
- Правда, сварите? Это было бы так мило с Вашей стороны, спасибо Вам! Мы сейчас, приходите к нам в гостиную, мы все соберем.
- Я пока здесь, соберете – скажите, я зайду.
Окрыленная Фабер убежала на поиски грейпфрута, а меня поймал староста Хаффлпаффа и мой хороший друг Аксель МакКалмонд.
- Астарта, друг мой, мне нужно с тобой поговорить.
- Ни в чем себе не отказывай, - бодро кивнула я. – Слушаю тебя, еще минуты четыре я точно свободна.
- Дело в том, что тебе прислали Книгу.
- Как интересно, я пока ничего об этом не знаю.
- Не знаешь, потому что ее передали в аврорат. Решили, что это может быть темным артефактом.
Я мрачно посмотрела на МакКалмонда. Не так давно я писала письмо отцу с разными вопросами по истории и магии и удивлялась, почему ответа нет так долго, было бы неприятно осознавать, что виной тому аврорат.
- Мне нужно поговорить с ними. Если это было письмо от отца и отец узнает, что оно до меня не дошло…
- Вот поэтому я тебе и говорю, - многозначительно кивнул Аксель. Я поблагодарила его за информацию и вышла на солнечный двор.
Теодор Малфой стоял и задумчиво смотрел на землю. Я заинтересовалась и тоже подошла посмотреть, что занятного есть на нашем школьном дворе.
На земле была уже почти стертая и затоптанная звезда. Довольно корявая и косая.
- Раз, два…
- Звезда десятиконечная, - влезла я в размышления мистера Малфоя.
- …восемь, девять, десять. Хм. Десятиконечная, - многозначительно произнес Теодор.
Я удержалась от комментария «Что Вы говорите!»
- Не многовато ли… - продолжил думать вслух мистер Малфой, - А внешний круг есть?
Я пожала плечами. Если круг и был, сейчас его затоптали детские ножки, и разглядеть что-то было невозможно.
- Ну, да ладно, - кивнул Теодор и, напомнив мне про собрание в министерстве, ушел в сторону Хогсмида.

Мимо меня снова пробежала Ризия Фабер, затем она остановилась, вернулась и виновато сообщила, что они сами найдут меня, когда соберут все ингредиенты. Я обещала вернуться в школу через некоторое время, и отправилась в аврорат.

В аврорате меня встретил Френсис Гернкастл-Шеклболт, он был аристократично-бледен и невероятно измотан.
- Мистер Гернкастл, простите, что отрываю Вас, но мистер МакКалмонд сказал мне про книгу… понимаете, я не хотела бы проблем ни вам, ни себе…
Мистер Гернкастл покивал и повел меня к одному из кабинетов. Из кабинета как раз вышла странная дама, которую, как мне показалось, я уже видела в Букингемском Дворце.
Мысли о Букингемском Дворце напомнили мне о мумии, Аваде и пощечине Френсису, и я снова почувствовала себя виноватой.
Гернкастл описал ситуацию, дама покивала и сказала, что принесет книгу.
Книга оказалась запечатана в огромный конверт.
- Отойдите, я его вскрою, - напряженно проговорила дама. Я не стала вмешиваться в процесс. Почерк, которым на конверте было написано «Астарте Принц» был совершенно незнакомым, значит, отец не имел к этому никакого отношения, а вскрывать неизвестно что, присланное неизвестно кем, самостоятельно мне совершенно не хотелось.
В конверте кроме книги в зеленом переплете обнаружились свитки с геральдическими символами и текстами. В подсознании у меня шевельнулась догадка, но я не успела ее не только озвучить, но и поймать.
- Вы ведь не против, если она пока будет здесь, в сейфе? – с надеждой спросил Гернкастл.
- Нет-нет, что Вы. Как Вы считаете нужным. Я целиком и полностью доверяю Вашему решению.
Вопрос с книгой был решен, мистер Гернкастл проводил меня до двери и убедился, что я ушла в сторону школы.

В школе меня снова поймала Ризия.
- Мисс Принц, мы все нашли, Вы можете помочь нам сейчас?
Я важно покивала, и мы с Ризией Фабер пошли в гостиную Слизерина.
С тех пор, как я была здесь в последний раз, многое изменилось. Сало больше бархата и меньше кружев, больше колдографий на стенах и меньше свечей.
За столом сидела Кара МакКейн, студентка среднего курса, которую я запомнила еще в прошлом семестре.
«Тринити Блад» - я невольно улыбнулась, вспоминая лекцию по зельеварению. Профессор Снейп тогда тыкал палочкой в сторону Белинды и говорил, что такие девушки выглядят как девушки и женщины, а я даже после совершеннолетия воспринимаюсь им как маленький ребенок: «Как так вышло, дядя», - мрачно отвечала я и мешала в котле зелье.
Сейчас я смотрела на очень серьезную Кару, которая варила зелье смелости, и на Ризию, которая с надеждой смотрела на меня, не зная, как бы помочь, и думала, что дядя был прав – я и сама чувствую себя студенткой, даже поступив в аспирантуру.
- Мисс Принц, Вы нас просто спасаете, - всплеснула руками Ризия, когда зелье было закончено. – Может быть, Вам кофе сварить?
- Сварите, - улыбнулась я.
- Я вообще-то очень неважно варю зелья, но буду стараться от всей души.
- Мисс Фабер, перестаньте себя ругать. Зельеварение требует творческого подхода, алхимия требует открытости и готовности к отличному результату, Вам мешает только Ваша неуверенность. Так что варите кофе.
Ризия благодарно улыбнулась и зашуршала пакетиками и специями.
- Зелье Смелости, - тем временем объявила мисс МакКейн, - Мисс Принц, Вы не попробуете? Правда, оно у меня очень…специфично.
Я кивнула и глотнула зелье из протянутого бокала.
Мисс МакКейн не обманула, зелье было крайне специфично. Горло обожгло, в виски ударила кровь. Я несколько удивленно улыбнулась, изо всех сил пытаясь сохранить лицо и не бегать по гостиной Слизерина тяжело дыша с открытым ртом.
- Странная слизеринская смелость, - внимательно глядя на меня сказала Кара.
- Как говорил профессор Снейп, когда мы варили это зелье на младшем курсе: «Вот видите, что с Вами от одного глотка! А Гриффиндор так живет!», - усмехнулась я.
Мы обсудили оттенки слизеринской и гриффиндорской смелости, и Кара куда-то убежала.
- Мне кажется, она слишком не верит в себя, - задумчиво высказала предположение я. – Отсюда желание сварить как можно более «Смелое» зелье.
- Может быть, Вы правы, - согласилась Ризия. – Ваш кофе.
- Благодарю, - я отпила кофе. Он был горячим, но вполне удачным.
- Мисс Принц, - неуверенно начала Ризия, - А если нам еще понадобится зелье…
- Найдете меня, я сварю вам его еще раз, - кивнула я.
Ризия просияла и стала убирать котлы.
- Вы знаете, может быть, это зелье так на меня действует… я хотела бы с Вами поговорить.
- Поговорите, конечно, а о чем, - заинтересовалась я.
- Ммм..не в гостиной, если Вы не против.
Я была абсолютно не против.
На выходе из гостиной нас встретил мистер Хейвуд. Он поздоровался и прошел мимо, и через несколько секунд со стороны стола послышался голос.
- Кто это, интересно, взял мою чашку?
Неожиданно я почувствовала, что во мне просыпается кто-то, напоминающий о благословенных временах аспирантуры Панси Паркинсон. Я остановилась у двери и обернулась к мистеру Хейвуду.
- Я, мистер Хейвуд. И, полагаю, ближайшие полчаса Вы вполне переживете без нее.
Мистер Хейвуд согласился, что в ближайшие полчаса чашка ему совершенно не нужна, и мы с Ризией вышли из гостиной.
- Мисс Принц, Вы идете на собрание в министерство? – догнал нас Герберт Родри.
- Непременно иду, - ответила я, - Как только поговорю с мисс Фабер. Если хотите, дождитесь меня.
Мистер Родри кивнул и удалился.
- Мисс Принц, признаться честно, я даже не о делах и не о зельях, я просто… хотела сказать, что я в Вас верю.
Мы говорили долго, и, когда я посмотрела на часы, стало ясно, что к министерству придется аппарировать.
- Спасибо, Ризия. Вы не представляете, как важно, когда в тебя верят. Приходите в гости в Хогсмид, я буду очень рада Вас видеть.
Мы тепло попрощались, я вернула чашку мистера Хейвуда с недопитым все еще горячим кофе, и вышла из подземелий на свет.
Во дворе стоял Теодор, нервно поглядывая на часы.
- Где Вильерс? Десять минут до заседания.
Я молча кивнула и поймала за капюшоны двух рейвенкловок.
- Найдите Вильерс и скажите, чтобы немедленно пришла сюда.
Девочки убежали и пропали.
- Может быть, она уже отправилась в министерство? – через несколько минут предположила я.
- Может, - кивнул Теодор. – Пойдемте на заседание. Но если окажется, что ее там нет, виноваты будете Вы.
«Ну, да, кто же еще», - мрачно подумала я, но тут из-за угла выбежала Диана, и мы отправились в министерство.

Слушая речь Кривза, я подумала, что он, действительно, хороший министр, не смотря на то, что голосовала я за Оливию фон Шварц. Он вручил Милисенте Орден, похвалил за работу и перешел к докладам.
К середине собрания дело дошло то Департамента магических Исследований.
- Мы составили списки артефактов, предположительно находящихся сейчас на территории магической Британии. Астарта, пожалуйста, - Теодор обернулся, и я протянула ему исписанные свитки, - Так вот, восклицательными знаками отмечены артефакты, при изготовлении которых была использована темная магия.
Министр пробежал глазами по спискам.
- Хмм… порталы?
- Для изготовления порталов необходимы знания по некромантии, - пояснил Теодор.
Министр покивал и положил списки к себе в папку.
- Я пытался обсудить правомерность изготовления некоторых артефактов с мистером Фаджем, но, кажется, он не очень меня понял, - с сомнением продолжил Теодор.
- А что со списками артефактов министерства?
Теодор посмотрел на меня.
- Я предоставлю Вам их на вечернем заседании, - вздохнула я, проклиная Фаджа, обещающего предоставить мне списки артефактов ДОМПа и аврората уже почти месяц. Министр понимающе покивал.
- Нам нужно распределить дежурство по министерству до вечернего заседания, - напомнила Милисента, - и решить, кто от какого департамента будет дежурить. Напоминаю, что дежурят только сотрудники.
- Кхм, Астарта, не засиделись ли Вы в стажерах? – Воскликнул мистер Малфой, - Господин министр, Вы же не против перевода мисс Принц из стажеров в сотрудники?
«Как будто бы я без этого не подежурила бы», - обреченно подумала я. Милисента сочувственно покачала головой и протянула мне карточку со временем дежурства.

Единственными посетителями во время моего дежурства были Йокус Фабер и Северус Снейп, пришедшие в гости к Алии Ледум. Я выдала им жетоны, завещала библиотекарше выпинать их до окончания приемного времени и отправилась в аврорат.
- Мистер Гернкастл, это снова я, добрый вечер. Мне уже неловко Вас отвлекать, но мне очень, очень нужны списки артефактов аврората и ДОМП.
- Да-да, - кивнул Френсис, - у меня они даже есть и они даже написаны. Секунду.
Пока я думала, почему же я сразу не потребовала списки с Френсиса, а общалась с Фаджем, Гернкастл вернулся.
- Вот, пожалуйста. Есть отдельные артефакты, о которых министр знает, но в открытых списках их нет, - добавил он, - Если у Кривза будут вопросы, я готов на них ответить. А вот списки артефактов ДОМПа я Вам, увы, не скажу – здесь надо говорить с мистером Фаджем.
Я поблагодарила Френсиса и отправилась искать Фаджа.
- Астарта, - встретила меня у выхода из аврората Диана Руквуд, - Вы не видели какого-нибудь невыразимца? Если они хотят получить зарплату, мне нужно знать количество их сотрудников и стажеров.
Я покивала и попросила Диану подождать пару минут, а сама снова вернулась в аврорат, где сидел человек в маске сотрудника ОТ.
Увидев меня, Френсис, кажется, побледнел, и я успокаивающе помотала головой, объяснив, что я не к ним.
- Добрый день, Отделу финансов очень нужно знать количество ваших сотрудников, - наклонилась я к уху сидящего невыразимца. Невыразимец, не поднимая головы, подцепил чистый свиток, написал на нем несколько цифр и вручил мне.
- Кстати, - воспользовалась я ситуацией, - Вы не видели мистера Фаджа?
- Он в Мунго, - ответил невыразимец.
«Нервный срыв?» - подумала я и покинула аврорат на сегодня окончательно.
Отдав списки Диане, я решительно направилась в Мунго.
- Войдите! – крикнула мне наивная мисс МакГонагалл. Мне было крайне неудобно отвлекать колдомедиков, но выхода не оставалось.
- Добрый день, - кивнула я ей и обернулась к Фаджу. – Мистер Фадж! Вы срываете работу всему департаменту! Немедленно дайте мне списки артефактов ДОМПа, иначе я отсюда не уйду!
- Так это, а.. артефакты, - подхватился Фадж, - я, да, помню. Аврорские надо спросить у Френсиса Гернкастла, а в ДОМПе – так у меня в ДОМПе и нет ничего.
Я почти физически почувствовала идущий у меня из ушей красный дым, прошипела «Ссспасибо, сэр» и пошла обратно в министерство на вечернее собрание.

Девятичасовое заседание министерства отличается от шестичасового тем, что там выдают зарплату. Я отдала министру списки артефактов из аврората и доложила, что мы исследовали Черную Плиту из Букингемского дворца, получила задание изъять артефактный Коготь у Марсо, написала отчет для отдела финансов, получила какую-то сумму денег за себя, за Диану и за Теодора Малфоя, не пришедшего на собрание, подумала, что главе департамента игр и спорта пора думать, куда тратить деньги, и заседание покинула.

За разговорами с мисс Руквуд и миссис фон Шварц, время пролетело незаметно и спокойно, и я не заметила, как наступила еще не совсем глубокая, но уже довольно темная ночь.
Пожелав дамам хорошей ночи, я вышла из дома и столкнулась с Марсо.
- Мистер Марсо, мне было велено изъять у Вас артефакт Аврорский Коготь, - с места в карьер заявила я.
- Ну, если Вы придумаете, как это сделать, сохранив мне палец, куда он имплантирован, то давайте извлечем, - усмехнулся Марсо, на чем мы и распрощались.
Практически сразу после этого я столкнулась с Гермионой Грейнджер.
- Астарта, рада Вас видеть, - улыбнулась Гермиона.
- Взаимно, мисс Грейнджер, - настороженно откликнулась я, размышляя, то ли это кто-то чужой под обороткой, то ли Гермиона как-то забыла, что мы уже несколько лет обращаемся друг к другу на «ты».
- Если ты не занята, погуляем, поговорим?
Я подумала и решила, что не занята.
Когда мы устали бродить по улицам Хогсмида, Гермиона предложила зайти в трактир и чего-нибудь съесть или выпить.
- Занятные листочки валяются у нас у трактира, - поделилась с нами мисс Кэтти.
- Не позволите ли взглянуть, - попросила Гермина.
Мисс Кэтти отдала нам листочки и потеряла к ним интерес.
- Однако, - поперхнулась Гермиона, вчитываясь в мелкий текст.
- Что там, - спросила я, заглядывая в листочки. Гермиона протянула их мне, и пришла моя очередь давиться кофе.
Листочки содержали подробные указания по темным практикам. Подчинение жизни, Заимствование Жизни, Присвоение Жизни.
Я хорошо помнила книгу, где были описаны эти жуткие вещи – и помнила, как Тереза читала их, теряя зрения, падая на пол и переживая множество других приятных ощущений.
- Может, отдать это аврорату?
- Может, отдать это Гриффиндору?
- Аврорату полезнее, - задумалась я.
- Гриффиндор и так знает, скорее всего, - усмехнулась Гермиона. – Давай я оставлю их тебе, ты передашь в аврорат, а затем отнесешь в Гриффиндор.
В этот момент дверь трактира открылась, и зал вошли несколько авроров во главе с Френсисом Гернкастлом.
- Мистер Гернкастл! – как к родному кинулась я к начальнику аврората. – Я тут хотела бы дать Вам почитать пару текстов.
- Идите, я задержусь, - кивнул Френсис остальным, и сел за столик.
Чем дальше он читал, тем яснее на его лице читалась тоска по нормальному здоровому сну.
- Вы позволите, я набросаю… - он достал перо и свиток.
- Да, конечно, - вздохнула я, - Опять я Вам спать не даю. Мисс Кэтти, сделайте мистеру Гернкастлу кофе, пожалуйста. И мне тоже.
Следующие полчаса я молча смотрела вперед и думала, что, если бы не определенные обстоятельства, я пошла бы работать в аврорат.

Ночь подходила к кульминации, которая, как известно, наступает вовсе не в полночь, а часа в три. Я листала книгу о Короле-Вороне и задумчиво зевала, когда пришла мисс Руквуд.
- У нас в активе есть вино, кубки и хорошая ночь, - с порога заявила она, - И я не собираюсь терять возможность ощутить все это в полной мере.
Спать не хотелось, а ночь, действительно, была хороша, поэтому я набросила мантию потеплее, и мы отправились к холмам, которые, совершенно случайно, оказались рядом с кладбищем.
- За хорошую ночь, - объявила мисс Руквуд.
Я легла на землю. Было удивительно тепло, над нами периодически летали мелкие совы, звезд не было видно, а с кладбища не доносилось ни звука.
- Скучновато, - побарабанила пальцами по земле Диана, после чего сложила ладони рупором и тихонько завыла.
- Проверка бдительности? – Усмехнулась я.
- А как без нее! – Диана подлила в кубки вина.
Когда нам в глаза ударил Люмос, я вдруг подумала, что было бы большим свинством будить и дергать начальника аврората, если бы он вообще спал.
- Четыре минуты, - объявила Диана прибежавшим аврорам. – Неплохой результат. У нас все в порядке.
Авроры вздохнули и оставили нас лежать на склоне.
Еще минут тридцать мы провели тихо и спокойно, когда вдруг издалека послышались крики «Инсендио Ультима», «Риктусемпра Ультима» и «В Мунго его!», сопровождаемые топаньем и вспышками света.
- Если что, - задумчиво сказала Диана, - мы всегда успеем аппарировать, а пока – лежим.
Мимо нас пробежали люди.
- Люмос! – шепнула Диана.
- Зачем в глаза-то светить! – Воскликнул один из уже знакомых авроров.
- Чтобы было лучше видно, кто бежит, - любезно пояснила я.
Справа от меня тихо фыркнула мисс Руквуд.
Авроры побежали на крики, а мы выпили за спокойствие.
Внезапно в стороне активных действий стало разгораться пламя. Оно приближалось и в конце концов стало Фениксом, который тащил в когтях человека.
Мы проводили их взглядами, допили вино и решили, что это достойное завершение хорошей ночи.

Tags: